Но никто не услышит тебя в открытом космосе. Воздух просто вытягивается из твоих лёгких. У тебя даже не хватает дыхания, чтобы завопить «Гостевой выпуск!» прежде, чем ты размажешься о Луну.
КОНЕЦ
Мне лучше использовать ту силу, с которой я уже освоился, думаешь ты.
Ты сводишь глаза в кучку, глядя на толстую дверь, как всегда делает Супер-Дупер, используя магма-зрение.
Ничего не происходит.
Ты пробуешь снова. И снова. Ты так сильно выпячиваешь глаза, что кровь стучит в висках. Ты начинаешь сердиться. Всё вокруг кажется тебе красным.
Но тут ты чувствуешь какой-то странный запах — запах палёной бумаги.
Ты вспоминаешь, как однажды прожёг в комиксе дырку, собрав через лупу пучок солнечных лучей. Бумага стала коричневой, а затем загорелась.
Внезапно ты замечаешь, что плоский и яркий мир вокруг тебя меняешь цвет. Всё становится коричневым. Едкий запах палёного усиливается.
И, наконец, до тебя доходит. Ты сейчас в комиксе! И твоё магма-зрение каким-то образом подожгло бумагу!
Ты делаешь вдох, чтобы погромче завопить «Гостевой выпуск».
Но, делая это, ты заходишься в приступе кашля и не можешь вымолвить ни слова!
Огонь потрескивает. Твоё тело может быть супер-сильным, но оно сильно лишь на бумаге, на которой напечатано.
Здесь становится жарковато, ты не находишь?
На самом деле, это
КОНЕЦ.
— В каком сценарии? — бормочешь ты.
— Ой, ха-ха, как смешно! — хмуро огрызается Доктор Бум. Он ослабляет хватку, давая тебе вздохнуть. — В сценарии сказано, что ты должен атаковать меня, раздробив пол своими жужжащее-вибрирующими силами. Но нет, тебе нужно было покрасоваться со своими маленькими молниями! Огромное спасибо! Я мог всерьёз пораниться!
Ну… Появились идеи?
Ты озадаченно моргаешь под своим шлемом-маской. Это та-а-ак странно. Доктор Бум говорит, что все эти великие битвы из комиксов — те, что ты всегда так любил — были подстроены?
Ну, ладно. По крайней мере, это объясняет то, почему супергерои всегда побеждают.
Но сейчас у тебя нет времени, чтобы обдумать это. Разъярённый Доктор Бум шипит тебе на ухо:
— Ну? Я жду какого-нибудь ответа, жучишка!
Ты булькаешь, когда его стальные пальцы вновь сжимаются вокруг твоего горла!
Сделай глубокий вдох и принести свои извинения на СТРАНИЦЕ 83.
Боб уверенно движется через лабиринт. В некоторых его частях он, правда, жестом показывает тебе притаиться. Вы прокрадываетесь на цыпочках. И ещё ты замечешь, что он держит рогатку наготове.
— Этот лабиринт — заброшенные помещения, объёдиняющие целый район, — объясняет Боб. — Он полом безумных, смешанных животных. У каждого из них есть своя охотничья территория.
— И ты сражаешься с ними при помощи этого? — указываешь ты на его рогатку.
Боб пожимает плечами.
— Это всё, что мне удалось достать, — признаётся он. — Нам просто повезло с львиноподобной тварью. Она ненавидит, когда я попадаю ей в нос!
Вскоре через лабиринт эхом пролетает странный звук: ШШШШШШ! ТСССССС!
Боб останавливается. Его лицо бледнеет.
— Что… — начинаешь ты.
Он трясёт перед тобой кулаком.
— Тише! — шепчет он.
Кажется, Боб внимательно прислушивается. Ты понимаешь, что он пытается вычислить, откуда исходит звук.
Наконец, он соображает.
— Это будет где-то здесь, — шепчет он. — Давай.
Он подталкивает тебя на стену, а затем прыгает на неё сам.
И промахивается! Он шмякается на фанерную стену. А потом ты слышишь громкий шипящий звук.
Беги на СТРАНИЦУ 27.
— Зачем? — спрашиваешь ты. — Зачем ты делаешь это с нами?
Майло удивлённо глядит на тебя.
— Знаешь, ты единственный, кто спросил об этом. Это дело всей моей жизни, малыш. У меня есть шанс вернуться. Один телеканал хочет запустить шоу «Страшилки из погребка», — он хмурится. — Но они не уверены, что мои страшилки достаточно жуткие. Поэтому я собрал мою старую команду существ вместе и ГЛОМПФировал кучу детей, чтобы посмотреть, можем ли мы ещё кого-то напугать. Что ты об этом думаешь?
Ты вспоминаешь медлительного Франкенштейна, храпящую мумию, беззубого оборотня.
— По правде говоря, — отвечаешь ты, — Ваши создания кажутся слегка… Неубедительными.
— Неубедительными? — ревёт Майло. — НЕУБЕДИТЕЛЬНЫМИ?
Твой тюремщик отшвыривает тебя прочь.
Ой-ой.
— Э-эй, ребята? — зовёшь ты других детей. — Э — мне бы не помешала небольшая помощь.
Майло делает магический жест. Все прочие дети исчезают! Ты один на один с Мутантом Майло!
— Итак, — Майло сверлит тебя взглядом. — Величайшие чудовища всех времён не могут напугать тебя. Ты думаешь, что у тебя получилось бы лучше?
Отвечай Майло на СТРАНИЦЕ 135.
Ты пытаешься бежать, но змеюка движется быстрее.
Её чешуйчатое тело ловит тебя за ногу. Ты спотыкаешься и падаешь на пол. Прежде, чем ты успеваешь встать, существо обвивается вокруг тебя.
Ты не можешь шевельнуть руками или ногами. Толстые сильные кольца полностью сковали тебя.
Человеческое лицо змеюки заглядывает в твои глаза, когда они медленно сжимаются.
Губы существа растягиваются в недоброй усмешке.
— Ты ттттакой млюссссссссенький, что я должен дать тебе ещё немного подрасти, — шипит оно.
— Правда? — пищишь ты.
Змеиная улыбка становится всё шире и шире, пока рот не открывается настолько, чтобы проглотить тебя целиком.
— Нет, — отвечает змеюка. — Просссссссссто шучу!