Маленький магазинчик ужасных комиксов - Страница 21


К оглавлению

21

Какая же, интересно?

Если ты скажешь Майло вывести всех наружу, иди на СТРАНИЦУ 77.

Если ты спросишь Майло, что он задумал, иди на СТРАНИЦУ 40.

109

Ты сглатываешь. Но их лица кажутся дружелюбными.

— Почему бы тебе не пойти с нами? — предлагает Кэмми, шагая к тебе. — Ты как раз успел бы к обеду.

— Точно, — Джек поднимается, крепко хватая тебя за руку. Ты пытаешься стряхнуть его кисть, но не можешь освободиться.

— Эээ… а что вы здесь едите? — спрашиваешь ты.

— О, мы просто подбираем всё, что попадается нам на пути, — усмехается Кэмми. Ты внезапно замечаешь, какие большие у неё зубы — и какие они заострённые.

Улыбка Джека тоже демонстрирует большие, острые клыки.

Надеюсь, ты не сладкоежка. Потому как похоже на то, что до десерта ты не продержишься!

КОНЕЦ

110

Люк распахивается легче, чем ты ожидал. Ты припадаешь на колени, желая узнать, что же там, внизу.

Но спуститься вниз никак нельзя! Ни ступенек. Ни верёвочной лестницы. Ни даже просто верёвки, по которой можно было бы слезть.

Из открытого люка сочится туман. По мере того, как его кольца окружают тебя, ты начинаешь дрожать. Тебе ещё никогда не было так холодно!

Ты инстинктивно пытаешься отпрыгнуть от проёма. Но уже слишком поздно. Твои мышцы не слушаются. Ты заморожен!

Туман окружает тебя целиком. На твоей коже появляется тонкая ледяная корочка. Угасающим взглядом ты замечаешь Боба и ещё одного мальчишку, глядящего на тебя из дверей.

— Ты был прав, Боб. Это ловушка, — говорит незнакомый мальчишка. — Этот парень — как раз то, что было нужно. Лучше уж пострадает чужак, чем один из нас.

Это всё, что ты слышишь. Затем сосульки на верхней половине твоего тела перевешивают. Ты опрокидываешься вперёд, в тёмную дыру.

ПЛЕСЬ! Ты окунаешься в чёрную, ледяную воду и кружишься в быстром водовороте. Что происходит, думаешь ты затуманенным мозгом.

А затем ты теряешь сознание.

Искупайся на СТРАНИЦЕ 137.

111

Крохотные серые точки роятся вокруг тебя. Они садятся на твои ладони, твои локти, твоё лицо.

Ты пытаешься смахнуть эту штуку с себя. Но она не отчищается!

— Жуки! — в ужасе орёт Рассел. — Это малюсенькие, крошечные жучки!

Ты чувствуешь, как что-то ползает по твоей коже. Затем начинает покалывать — как миллион маленьких булавок. Ты моргаешь и зажимаешь нос, пытаясь стряхнуть жуков. Но ты чувствуешь слабость. Как если бы эти крохотные создания сосали все соки прямо из тебя!

Алисия опрокидывается, падая на пол. Она целиком покрыта серой дрянью… И выглядит точно так же, как груды плесени в прочих комнатах.

И вы все будете так выглядеть, думаешь ты, падая.

И уже совсем скоро это будет всем, что от вас останется…

КОНЕЦ

112

Тебе ты хотелось выбраться из этого лабиринта прямо сейчас. Кроме того, Кэмми и Джек слишком странные для тебя.

— Спасибо, ну я предпочту блуждать сам по себе, — говоришь ты им, деланно улыбаясь. — Может быть, мы ещё увидимся позже.

И ты быстро выходишь из комнаты.

Оставшись позади, они вновь начинаюсь рычать друг на друга.

— Ты позволила этому парню уйти! — эхом отдаётся в лабиринте голос Джека.

— Ну да, ну да, — отвечает Кэмми. — Это всё ты со своим жукоедством! Нечего было делать это перед новичками.

— Кстати, о жуках… — голос Джека затихает. А затем ты слышишь громкое ХРУМ! Будто бы он раскусывает что-то.

Что-то с твёрдым панцирем.

— Пошли, — командует Кэмми.

А затем ты слышишь их шаги. Они идут по твоим следам!

Побежишь ли ты? Если да, иди на СТРАНИЦУ 50.

Или лучше попытаться спрятаться? Иди на СТРАНИЦУ 125.

113

Когда в глазах у тебя проясняется, ты видишь, что Майло стоит перед тобой. Он превратился обратно в себя — уродливого, но вовсе не такого страшного. Его бородавчатое лицо расплывается в широкой ухмылке.

— Ты с-с-собираешься убить меня? — заикаешься ты.

Твой голос! Он больше похож на булькающий рёв.

— Убить тебя? — смеётся Майло. — Малыш, ты моя находка! Я собираюсь сделать тебя своим партнёром — своей звездой!

— Что? — ты садишься — и топко покачиваешься. Что произошло? Почему Майло так далеко внизу?

Ты вытираешь со лба пот. Ик! Откуда здесь взялась эта улитка? И почему твои руки стали лиловыми?

О, нет. Майло превратил тебя в Желейного Короля!

— Мы заработаем кучу денег! — торжествует Майло. Он машет руками перед твоим лицом. — Конечно же, часть из них придётся потратить на освежители дыхания и дезодоранты для тебя.

Твоё шоу становится хитом. Начинаешь ты с телевидения, но вскоре уже снимаешься в фильмах, в главных ролях. Огромные толпы собираются всюду, где ты только ни появляешься. Они любят тебя!

Но настоящий доход тебе приносят твои улиточные фермы. Откуда ты берёшь всех этих улиток?

Просто ты работаешь до седьмого пота!

КОНЕЦ

114

Ты ловишь пробирку, но её содержимое выплёскивается сверху. ПУФФ! Мир исчезает в клубах лилового дыма. Твоя кожа начинает сползать. Кости ноют.

Затем облако исчезает. Хотя нет — оно просто перемещается вниз. Лаборатория становится меньше.

Нет, погоди. Это ты. Ты растёшь.

Лиловое облако остаётся далеко внизу, а потолок пещеры всё ближе и ближе к твоему затылку.

Во мне не меньше девяноста футов, думаешь ты. Я сейчас…

Тут твои мысли смешиваются, потому что ты ударяешься головой о потолок пещеры. Ты зажмуриваешь глаза, готовясь быть раздавленным. Но этого не происходит.

21